English translation:
We adore you Christ and we praise you, because you redeemed the world through your holy cross.
You who suffered for us, have mercy on us.
Full text: MotettiB, No. 21, ff. 47v-48r
Translation: Eva Ferro
Adoramus te Christe et benedicimus tibi, quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.
Qui passus es pro nobis miserere nobis.
We adore you Christ and we praise you, because you redeemed the world through your holy cross.
You who suffered for us, have mercy on us.
Adoramus ... mundum = multipurpose antiphon for the Holy Cross, used e.g. in the Short Office of the Cross, in Good Friday observances, for the feast of the Exaltation of the Cross (Cantus ID 001287), etc.