T048 Timete dominum

Standardised text incipit: 
Timete dominum
Reference sources: 

Full text: I-Mfd 1, ff. 158v-159r
Translation: Eva Ferro

Full text: 

Timete dominum, omnes sancti eius, quoniam nihil deest timentibus eum. Ecce oculi domini super iustos et aures eius ad preces eorum. Domine dilexi decorem domus tuae et locum habitationis gloriae tuae, ne advertas faciem tuam a me.

English translation: 

Honour the Lord (and) all of his saints, because those who honour him don´t miss a thing. There you see the eyes of the Lord upon the just and his ears for their prayers. O Lord, I loved the beauty of your home and the place of your glory, that you may not turn your countenance away from me.

Motets with this text

Displaying 1 - 1 of 1
Source Motet incipit Attribution Rubric Cycle / Text
I-Mfd 1
159v-160r
Timete dominum : Domine dilexi decorem
ID: M048
-
Anonymous
- C15 Exultabit cor meum
T048 Timete dominum