English translation:
O happy creature, thankworthy harvest, our race and our kin, giver of peace, o Mary.
You console the agitated, you smooth out the waves of the fierce sea, you make the sea calm, o Mary.
Full text: I-Mfd 1, ff. 100v-101r
Translation: Eva Ferro
O res laeta, messis grata,
Nostrum genus et cognata,
Dispensatrix pacis
Maria.
Turbulentos consolaris,
Fluctus sedas feri maris,
Tu tranquillum facis
Maria.
O happy creature, thankworthy harvest, our race and our kin, giver of peace, o Mary.
You console the agitated, you smooth out the waves of the fierce sea, you make the sea calm, o Mary.
Sequence De Beata Maria V., AH 54, No. 237, pp. 374-375, st. 3-4; MONE 2, No. 557, p. 360.
Continuation of T017.
Source | Motet incipit | Attribution | Rubric | Cycle / Text |
---|---|---|---|---|
I-Mfd 1 100v-101r |
O res laeta ID: M018 |
F. G. Gaffurius, Franchinus |
- |
C07 Castra caeli dum transcendo T018 O res laeta |