English translation:
All the noble citizens will invoke your countenance, for in you alone virgin Mary all hope is placed.
Full text: MotettiLQ, No. 39, ff. 027r (S), 90v (A), 57v (T), 122v (B)
Translation: NJE 25.14, rev. Eva Ferro
Vultum tuum deprecabuntur omnes divites plebis quia in te sola virgine Maria omnis spes posita est.
All the noble citizens will invoke your countenance, for in you alone virgin Mary all hope is placed.
No direct correspondence in a standard ref work could be found.
The text incipit is identical to http://cantus.uwaterloo.ca/chant/643298.
Research on the text is to be done. To be seen is Missale Pataviense and liturgical books of similar tradition.
Source | Motet incipit | Attribution | Rubric | Cycle / Text |
---|---|---|---|---|
MotettiLQ S:027r A:090v T:057v B:122v |
Vultum tuum ID: M226 |
Josquin de pres Josquin des Prez |
- |
C53a Vultum tuum T226 Vultum tuum |