M279 Ego eduxi te per desertum

Standardised text incipit: 
Ego eduxi te per desertum
Standardised composer: 
Reference source: 
GB-Lcm 1070, ff. 119v-120r
Number of voices: 
4
Mensuration: 
Length: 
46
Signature: 
-
Clefs: 
c2c4c4f4
Final: 
D
Music incipit: 
aaagffef
dcafgcbc
.accafgf
dfecdc.d
Pre-existing melodies (Cantus prius facti): 
Modern editions: 
URKEVICH 1997, 353-356
Discography: 
Further notes: 

Text details

Standardised text incipit: 
Ego eduxi te per desertum
Liturgical/devotional association: 
Good Friday, Veneration of the Cross
Full text: 

Ego eduxi te per desertum quadraginta annis, vestimenta tua non sunt attrita, manna quoque cibavi te et introduxi in terram satis optimam: et parasti crucem salvatori tuo.

English translation: 

I led you through the desert for forty years, your garments did not become worn, with manna I also fed you and led you into the most sufficient land, and you prepared a cross for your Savior.

Correspondences in standard ref works: 

LU 1961, 738
Ego] Quia
vestimenta...attrita] missing
manna quoque] et manna
et parasti] parasti

Related texts in polyphonic sources: 

D-Mbs Mus MS 12, ff. 147v-150r, Quia eduxi te per desertum (L. Senfl)

Related texts in other sources: 

Compare the Narbonnaise Popule meus verses in KARIM 2014, 108.
Ego eduxi] et deduxi

Further notes: 

Concerning Senfl's version, see the images of D-Mbs Mus MS 12 and the Senfl Catalogue Online.

Music incipit (MEI):